Selasa, 31 Mei 2016

Penulisan Bahasa Jepun 101: Membina Ayat Asas Dalam Bahasa Jepun (4)

Sedikit Ulangkaji;
* [は] HA tapi jika digunakan sebagai Pratikel, ianya berbunyi WA [わ]
*です jika dieja ianya [de su], tapi bila disebut ianya [des] sahaja
*ではありません [de wa a ri ma sen] berlawanan dengan です[desu]

Partikel を (o) dalam pembinaan ayat
1.  Menujukkan sesuatu Nama/Objek dalam Kata Kerja

Contoh Ayat:
ハンバーガー 食べます。
Hambāgā o tabemasu.
Makan Burger
*Object (burger)
*kata kerja (makan)

(兄) (は) + (ハンバーガー)( を)+ ( 食べます)。
ani wa Hambāgā o tabemasu
Adik makan burger

Ini adalah contoh ayat yang mengambungkan 2 pratikel, dimana Wa (は) untuk mengabungkan Kata Nama (Adik) dengan Kata Nama (Hambāgā) dan o ( を) digunakan untuk mengambungkan Kata Nama dengan Kata kerja (makan).


日本語   の 勉強      します。
Nihongo no benkyō  o  shimasu.
Belajar Bahasa Jepun

2. Tempat yang dilalui/ sedang melalui

Contoh Ayat:
橋          を  渡ります。
Hashi     o   watarimasu.
Seberang     Jambatan

(生徒)(は)+(橋)(を)+(渡ります)
Seito wa hashi o watarimasu
= Pelajar menyeberangi Jambatan

* Jika menambah nama tempat seperti sekolah sebagai contoh, kata nama tempat perlu di letak selepas pratikel Wa (は) maka perkataannya ditulis seperti berikut;

(生徒)(は)+(学校)(に)+(橋)(を)+(渡ります)
Seito wa gakkō ni hashi o watarimasu
Pelajar menyeberangi jambatan ke sekolah

* Rasanya sekarang anda, mungkin dah nampak pratikel apa yang perlu digunakan untuk kata nama/tempat/kerja etc... dan gambungan mana yang perlu diletakkan di awalan ayat, di pertengahan dan di akhir ayat...


庭           歩きます。
Niwa    o   arukimasu.
Taman       Jalan
= Berjalan di taman



3. Menunjukkan tempat asal pergerakan (dari mana ke mana)

Contoh Ayat:
家     出て、学校    行きます。
Uchi o  dete, gakkō    e    ikimasu.
rumah  keluar, sekolah pergi
= keluar dari rumah, pergi ke sekolah

大学      卒業      しました。
Daigaku o sotsugyō shimashita.
Universiti bekas pelajar  ia adalah
= Dia adalah graduan university


Partikel の(no) dalam pembinaan ayat
1. Menunjukkan kepunyaan, hak milik
Contoh Ayat:
わたし    バッグ。
Watashi no baggu.
Saya punya bag
=Bag ini kepunyaan saya

2. Digunakan sebagai pelengkap 2 kata benda
Contoh Ayat:
日本語先生。
Nihon-go no sensei.
Guru Bahasa Jepun

3. Menunjukkan tempat berada
Contoh Ayat:
日本とてもきれいです。
Nihon no haru wa totemo kirei desu.
= Musim Sejuk di Jepun sangat Indah

4. sebagai ayat penegasan pada kata kerja atau kata sifat
Contoh Ayat:
漢字  を 覚える  大変   難しい         です。
Kanji o  oboeru  no wa taihen muzukashii desu.
Ia adalah amat sukar untuk belajar huruf Kanji.

5. Diletakkan di akhir ayat untuk ucapan tidak formal,
huruf の (no) sering diganti dengan  ん (n)
* rujuk nota terdahulu

i. bertanya
どうした
Dō shita no.
Kenapa dengan kau nie?

ii. penegasan
あした用事があるです。
Ashita yōji ga aru no desu.
Saya mempunyai urusan lain pada esok hari (**)
=Aku ada urusan lain esok (*)

iii. Menunjukkan perasaan marah (sesuai untuk memarahi kanak2)
寝る前に歯をみがく
Neru mae ni ha o migaku no.
= Gosok gigi kamu sebelum tidur

Nota Tambahan:
Jika menggunakan huruf の (no) pada akhir kata tanya yang menggunakan kata kerja huruf な (na) perlu ditambah bersama-sama;
Contoh:
好き  
Suki na no?
Suka
= Suka ke tak?

Isnin, 9 Mei 2016

Penulisan Bahasa Jepun 101: Membina Ayat Asas Dalam Bahasa Jepun (3)


Partikel yang menidakan sesuatu (Negative Phrase)
1. Dalam post sebelum ini kita belajar tentang penggunaan partikel Wa [は] dan Ga [が] yang menerangkan tentang structure dalam penjelasan topik ke sub topik dalam ayat. Kini kita melihat pada pengakiran ayat yang membezakan sama ada ayat itu bersifat Positive atau Negative.

Contoh Ayat bersifat Positive:
私          は    医者   です
Watashi wa   isha     desu
= Saya Seorang Doktor

Contoh Ayat bersifat Negative:
私            は    医者   じゃ  ありません
Watashi   wa    isha    ja      arimasen   
= Saya Bukannya Seorang Doktor

(Saya gabungkan huruf Kanji dalam penulisan Bahasa Jepun; sebagai ulangkaji)


2. Disini kita dapat lihat jika pengakhiran bagi 1 ayat di akhiri dengan partikel desu [です] maka ianya bersifat positive dan jika diakhiri dengan perkataan  Ja arimasen [じゃありません] ianya bersifat negative atau menidakkan ayat tersebut. Selain ja [じゃ]; dewa[では] arimasen [ありません] jugak digunakan untuk menindakkan ayat dan ianya lebih formal.

Contoh Ayat:

氏ローマ   エンジニアで     ありません
Shi rōma wa  enjiniade   wa   arimasen       
= Encik Roma bukan seorang jurutera

Encik Roma
i. 氏ローマ Shi Rōma
ii. ローマさん Rōma San

* Penulisan mana yang betul?
Jika orang yang bercerita #1 adalah kawan/sebaya kepada #2 maka (i) adalah betul namun jika #1 adalah murid dan #2 adalah Cikgu maka (ii) adalah betul. Namun jika Encik Roma, #3 adalah bos bagi #1 dan #2 maka (i) adalah salah walaupun kedua-dua mereka bercerita secara tidak formal.


Bukannya:
i.ありませんArimasen  (Bahasa Pasar)
ii.じゃありません Ja Arimasen  (Bahasa Harian)
iii.ではありません Dewa Arimasen  (Bahasa Formal)

*Ketiga-tiga menidakkan ayat. Namun kegunaan ketiga-tiga perkataan ini hanya boleh digunakkan mengikut tahap Formal dan kedudukan pangkat si pencerita #1 dengan pendengar #2 serta orang yang diceritakan #3.


3. Untuk menunjukkan pengakhiran yang bersifat 'menidakkan' penambahan ayat Masen [ません] pada Kata Perbuatan di akhir ayat juga boleh dilakukan.

Contoh Kata Perbuatan;
1.たべます [tabemasu] (Makan) >  たべません [tabemasen] (Tidak Makan)
* たべ [tabe] makan.... untuk menunjukkan perbuatan orang yang sedang makan/ atau ayat yang positive ttg 'makan'; ayat diakhiri dengan ます[masu] = です[desu] yang sering digunakan untuk pengakhiran ayat penerangan.
** untuk menunjukkan perbuatan bahawa makan itu tidak berlaku maka ayat di akhiri dengan ません [ masen] = たべません [tabemasen]

2. のみます [nomimasu](Minum) > のみません (nomimasen) (Tidak Minum)
3. よみます [yomimasu] (Membaca) > よみません [yomimasen](Tidak Membaca)
4. 見ます [mimasu](Menonton/melihat/tengok) > 見みません [mimasen](Tidak Menonton)



Contoh Ayat Menidakkan/Negative/Tidak/Bukan

わたしはたまごをたべません
watashi wa tamago wo tabemasen              = Saya tidak makan telur

わたしはコーヒーをのみません
watashi wa ko-hi- wo nomimasen              = Saya tidak minum kopi

 わたしはしんぶんをよみません
watashi wa shinbun wo yomimasen           = Saya tidak membaca Suratkhabar



Pertukaran huruf Partikel untuk menunjukkan Jawapan Negative
bagi soalan Ya/Tidak
1. Kita sudah mengetahui bagaimana menulis ayat dengan menggunakan 3 asas perkataan yang menunjukkan ayat Negative dan menidakkan ayat penyata. Berikut adalah contoh cara menjawab dan menulis persoalan yang memerlukan kita menjawab 'Ya' atau 'Tidak'

Contoh Soalan;

あなたはまいあさコーヒーをのみますか。
anata wa maiasa ko-hi- wo nomimasu ka
Awak minum Kopi setiap Pagi.
= Adakah awak minum Kopi setiap Pagi?

Jawapan Bersifat Positive;

はい私は毎朝コーヒーを飲みます
Hai watashi wa maiasa kōhī o nomimasu  
= Ya, Saya minum Kopi setiap Pagi


Jawapan Bersifat Negative;

(1) いいえ、私は毎朝コーヒー飲みません
     Īe, watashi wa maiasa kōhī wo nomimasen    
 = Tidak, Saya tidak minum Kopi setiap Pagi.

(2) いいえ、わたしはまいあさコーヒー のみません。こうちゃをのみます。
     Īe, watashi wa maiasa ko-hi- wa nomimasen. koucha wo nomimasu
     = Tidak, Saya tidak minum Kopi setiap Pagi. Saya minum Tea setiap Pagi.

* Contoh Jawapan (1) menunjukkan bahawa yang saya TIDAK minum Kopi setiap hari manakala contoh (2) menunjukkan saya bukan minum Kopi tapi Tea setiap hari; Pertukaran Partikel Wo [を] ke Wa [は] jugak menunjukkan bahawa ayat tersebut bersifat negative.
(Rujuk semula nota ttg pratikal Wa [は]  pada post sebelum ini)


Secara Amnya; terdapat 2 asas penulisan dalam Partikel Wa [は] dalam penulisan Jawapan;
#1; None/を/が/も → は
Jika dalam ayat soalan tidak ada perkataan を, が atau も, 

untuk jawapan tukar kepada は

#2; Partikel lain → Partikel+ は
(に → には, と → とは, で → では, へ → へは, etc)

Contoh soalan berserta Jawapan:

 あなたはまいにちかいしゃいきますか。
 anata wa mainichi kaisha e ikimasu ka
=Adakah awak ke tempat kerja setiap hari?


  1: いいえ、わたしはまいにち かいしゃいきません。げつようびからすいようびまでいきます。
      iie, watashi wa mainichi wa kaisha e ikimasen. getsuyoubi kara suiyoubi made ikimasu
      Tidak, Saya tidak ke tempat kerja setiap hari. Saya ke tempat kerja dari hari Isnin hingga Rabu.


2: いいえ、わたしはまいにちかいしゃ へは いきません。がっこうへいきます。
   iie, watashi wa mainichi kaisha ewa ikimasen. gakkou e ikimasu
   Tidak, Saya tidak ke tempat kerja setiap hari. Saya ke Sekolah setiap hari.




あなたはくじにひこうきのりますか。
anata wa kuji ni hikouki ni norimasu ka
= Adakah anda menaiki pesawat pada pukul 9?



1.  いいえ、わたしはくじ には ひこうきのりません。じゅうじにのります。
iie, watashi wa kuji niwa hikouki ni norimasen. juuji ni norimasu
= Tidak, Saya tidak menaiki pesawat pada pukul 9. Pukul 10


2.  いいえ、わたしはくじひこうき には のりません。でんしゃにのります。
iie, watashi wa kuji ni hikouki niwa norimasen. densha ni norimasu
= Tidak, Saya tidak menaiki pesawat pada pukul 9. Menaiki tren




Ahad, 8 Mei 2016

Penulisan Bahasa Jepun 101: Membina Ayat Asas Dalam Bahasa Jepun (2)

Menggunakan perkataan Ga [が]
1. Sebagai 'Subject' yang menerangkan dalam ayat

Contoh;

つくえのうえにほん あります。
tsukue no ue ni hon ga arimasu        = Sebuah Buku di atas meja

Ianya digunakan untuk menerangkan terdapat sebuah buku di atas meja tanpa memberitahu jenis buku yang ada di atas meja itu. ianya adalah 'buku' yang umum yang dilihat oleh pencerita/orang yang bercakap tanpa memberi maksud khas.



2. Maklumat yang baru

Contoh;

あそこでこども はしっています。
asoko de kodomo ga hashitte imasu         = terdapat murid berlari di sana

Ga [が] digunakan disini dan bukanya wa [は] kerana ayat ini menerangkan secara amnya terdapat murid yang berlari dan bukannya secara khusus terdapat murid yang dikenali berlari disana. Yang memberitahu (#1) beritahu orang (#2) bahawa terdapat 'murid' yang berlari dimana #1 dan #2 tidak mengenalinya.



3. Ayat yang menerangkan sesuatu yang tetap;
namun ianya hanya untuk menerangkan anggota badan serta ayat yang menunjukkan perasaan suka dan tidak suka akan sesuatu.

Contoh; Pada anggota badan

ぞう        は     はな        が      ながい      です。
zou         wa    hana        ga      nagai         desu                 = Hidung Gajah Panjang.
Gajah              hidung              panjang                    


(1) ぞう はな
      zou wa hana   = Ini hidung gajah

dimana wa [は] menerangkan tentang hidung yang ada pada Gajah. (Ayat penyata)

(2) はな ながい
      hana ga nagai  = Hidung yang panjang
disini ga [が] menerangkan anggota badan (hidung) yang bersifat panjang.


kesimpulannya; dalam penyambungan ayat dalam Bahasa Jepun Topik ke sub topik menggunakan ayat pradiket wa [は] namun jika Topik/Sub topik bersambung dengan sub topik yang menerangkan anggota badan maka ga [が] digunakan.


Contoh; Pada ayat yang menerangkan kesukaan/tidak suka pada sesuatu

わたし   は   すいか                が    すき    です。
watashi wa   suika                  ga      suki     desu           = Saya suka Buah Tembikai
Saya             buah Tembikai            suka                


*  Secara jujurnya Saya tidak boleh menulis maksud perkataan contoh di atas sebagai suka makan buah tembikai kerana ayat ini bersifat umum. Si Pencerita tidak menerangkan sama ada dia suka makan atau minum atau hanya suka bau buah tersebut. Ga [が] bersifat umum.

** Jika dia memberitahu bahawa dia gemar/suka minum jus tembikai contoh ayatnya sepatutnya disebut atau ditulis seperti berikut;

私はスイカジュースを飲むのが好き
Watashi wa suikajūsu o nomu no ga suki        


Makan = tabemas [食べます]
Minum = nomimas [飲み物]
Jus =  jūsu [ジュース]

***kita akan belajar predikat O[を] dan cara pembinaan ayat menggunakan makan/minum pada post lain.



4. Perkataan yang digunakan sebagai Soalan pada sesuatu object
Pada post awal tentang Penulisan Bahasa Jepun.... saya ada memberitahu tentang Bahasa Jepun tidak mempunyai tanda soalan ( ? ) pada ayatnya. maka ayatnya bersifat soalan dan harus difahami oleh pendengar....

kita tahu bahawa jika menggunakan Wa [は] ayat itu diketahui oleh semua pihak (yang menyebut dan yang mendengar) namun Ga [が] adalah bersifat umum, dan tidak diketahui secara jelas... maka ayat ini juga boleh bersifat soalan pada si pendengar...

Contoh;

どの      ほん      が     あなた          の      ですか。
dono      hon       ga     anata            no      desu ka            = Mana satu buku kamu?
mana     buku              anda/kamu



5. Perkataan yang digunakan sebagai Soalan pada seseorang

Contoh:
だれ        が                   たべました    か
dare         ga                   tabemashita   ka                          = Siapa yang Makan?
Yang       (manusia)         makan

Disini kita ketahui bahawa orang yang bercakap tidak mengenali orang yang sedang makan itu, dan mengharap orang yang mendengar mengetahui siapa orang itu.




(bersambung....)






Pening?.... jangan!!!!! ini baru 3 dari 60 huruf particle dan 188 fungsi asas tambahan yang perlu kita belajar bersama.

Saya juga x mampu hadam semua nie sebab tue saya kembali aktif mengupdate web nie agar dapat belajar bersama-sama yang lain...




Practice make Perfect... or... We should die together

私たちは一緒に死ぬべきです 

Jumaat, 6 Mei 2016

Penulisan Bahasa Jepun 101: Membina Ayat Asas Dalam Bahasa Jepun

Selepas belajar hampir 500 perkataan Kanji; kita dah boleh mula dengan Membina ayat dalam masa yang sama.

Bab 1:  Perkataan -Perkataan Particles dalam Bahasa Jepun

Mengunakan perkataan 'San' [ さん] pada Nama Manusia, 
1. Meletakkan 'San' pada akhir nama seseorang sebagai tanda hormat.
Mesti letak dan sebut walaupun mempunyai hubungan yang rapat... sehinggalah orang tersebut dengan sendirinya memberitahu agar anda menggugurkan panggilan 'San' kepadanya.

Contoh ayat:                 BETUL                JAPAN                  SALAH
Cik/Puan/ Nora             Nora San                                           Cik Nora San
Cikgu Nora                   Nora Sensei          ノラ先生               Sensei Nora
Dato' Nora                    Dato' Nora                                         Dato' Nora San

Jika diperhatikan San digunakan hanya untuk mengganti kata ganti diri seperti Encik/Tuan/Puan/Cik tapi tidak pada pangkat atau kata ganti nama khas yang lain.

Perkataan 'San' juga tidak boleh digunakan ketika membahasan diri sendiri.
     Saya adalah Nora
     Watashi wa Nora Sang des (X)
     Watashi wa Nora des          ( /)           私はノラでした
   





'Wa' [ は ] dalam pembinaan ayat.
1. Membina ayat tanpa kata kerja. Ayat Penyata.

ノラ--先生 
 Nora-wa-Sensei

Jika melihat dari contoh menulis perkataan Jepun untuk merunjuk kepada Cikgu Nora/Nora Sensei; perkataan tambahan yang digunakan untuk mengambungkan perkataan Nora (ノラ) dan Cikgu/Sensei (先生)  kedua2 ayat ini adalah wa ( ).... wa boleh dianggap sebagai perkataan (adalah/ialah). Perkataan ini perlu ditulis untuk merujuk kepada Topik dan Butiran Topik dalam ayat.

Contoh:

Sebutan dlm BM                       Sebutan dlm BJ                                       Ejaan dlm BJ
Saya adalah Rika                Watashi wa Rika des                 私は理科でした (Watashi wa rikadeshita)
Orang itu ialah En Malik       Ano hito wa Malik Sang des      その人はMalik氏です (Sono hito wa Malik-shidesu)
Puan Nora adalah Cikgu       Madam Nora wa sensei des      マダムノラは先生です (Madamunora wa senseidesu)
Ini adalah Kamus                 Kore wa Jisho des                    これは辞書であります(Kore wa jishodearimasu)


* Ingat dalam Bahasa Jepun mengeja dan menyebut perkataan dalam 1 perenggan adalah berbeza. Belajar menyebut dan kemudia belajar menulis. Pemilihan kata tambahan akhir jugak berbeza jika anda melihat contoh yang saya beri. ini kerana perkataan formal jugak mempunyai tahap/level yang berbeza dan bukan setakat penulisan formal atau tidak. Saya akan sentuh bab ini pada penulisan yang lain.

INGAT!!!
Contoh:

 たなかさん は せんせいです。
tanaka san wa sensei desu                         1. Encik Tanaka adalah seorang Cikgu
                                                                   2. Dia Tanaka adalah Cikgu
                                                                   3. Tuan Tanaka merupakan Cikgu

Wa (は) yang digunakan menunjukkan orang yang bercerita (#1; saya) mengetahui bahawa orang yang mendengar (#2; awak) tahu tentang orang/siapa yang diceritakan (#3;En Tanaka).

**Dalam BJ (Bahasa Jepun) 1 baris ayat hanya mempunyai subject, topik dan sub topik dan tidak mempunyai perkataan imbuhan dan ayat pelengkap; maka 1 baris ayat boleh di alih kepada beberapa maksud yang hampir sama.




2. Wa (は) juga digunakan dalam menghasilkan baris ayat yang bermaksud kontra.

Contoh
わたしはコーヒーをのみません。                      Saya kopi tidak minum
watashi wa ko-hi wo nomimasen                     = Saya tidak minum Kopi

Ayat di atas menerangkan bahawa saya tidak gemar minum kopi; namun jika perkataan wo [を] ini digantikan dengan menggunakan, Wa (は) maka ianya membawa erti

わたしはコーヒー は のみません。
watashi wa ko-hi wa nomimasen            = Saya minum yang lain asalkan bukan kopi.

ia menerangkan kontra pada ayat dimana asalkan bukan kopi saya boleh minum. Kita jarang melihat terdapat 2 perkataan Wa (は)  dalam 1 baris ayat namun ianya dibenarkan jika menunjukkan keadaan 'selain dari' sahaja.





3. Wa (は) juga hanya boleh digunakan untuk menunjuk sifat barang yang 'Umum' atau 'Univesal' yang diketahui sejak azali dan tidak berubah-ubah.

contoh
1. ゆき は しろいです。
    yuki wa shiroi desu               Salji berwarna putih

dan bukannya

  ゆき が しろいです
  yuki ga shiroi desu                  Salji yang berwarna putih

ianya seakan-akan membawa maksud salji juga boleh turun dengan warna yang berbeza; mungkin anda boleh menukarkannya kepada ゆき が あかいです (yuki ga akai desu) yang bermaksud Salji yang berwarna merah bila ianya bertukar warna tapi selama salji berwarna Putih maka perkataan wa (は) perlu digunakan untuk menghubungkan topik (salji) dengan sub topik(putih).


2. ちきゅう は まるいです。
    chikyuu wa marui desu         Bumi bentuk bulat

dan bukanya menggunakan

   ちきゅう が まるいです。
   chikyuu ga marui desu         Bumi yang berbentuk bulat




(bersambung.......menggunakan perkataan ga[が] )