Ahad, 15 November 2015

Mari belajar Bahasa Jepun dengan Huruf Kanji... berehat sebentar

okey, mungkin ada yang tertanya mana sambungan huruf2 Kanji nie selepas hari ke 13, saya menjumpai kaedah yang baru dan lebih mudah untuk saya belajar huruf-huruf kanji ini dengan bantuan tangan dan pensil... ya, belajar menulis dengan tangan dan buku lebih efektif dari menaip di komputer.

Maafkan saya, tapi saya janji akan sambung semula pembelajaran mengunnakan blog ini selepas lengkap 100hari saya belajar Hurufkanji ini. Secara jujurnya mungkin saya hanya ingat 30 perkataan dari 300 perkataan yang saya dah belajar setakat ini. 10% memeng rendah tapi kalau dah 1000 huruf mungkin saya dah biasa dengan 100 huruf lazim. Hohoho..cita-cita semakin besar bila ramai kawan-kawan yang dah balik dari melangcong ke Jepun...dah ramai yang ke sana lagi. Cemburunya... so, better belajar mana tahu saya akan ke sana jugak. Paling tidak boleh cari tandas awam dengan sendirinya.

Ahad, 11 Oktober 2015

Cubaan pertama.... nak jugak cuba


Last week ada try nak jadi translater tapi gagal teruk. Maka disini aku try lagi sekali walaupun x official, ini surat yang ditulis oleh Saki kepada Dr Jun diakhir drama Dr Jun. Ianya telah membuatkan aku menangis berkali-kali apabila menonton cerita nie. So, why not aku tulis benda yang aku nak tukar bahasanya kepada bahasa Melayu, tapi yang aku suka sahaja. Enjoy~



○○先生へ 先生 お元気でいらっしゃいますでしょうか おかしな書き出しでございますこと 深くお詫び申し上げます 実は 感染症から一命を取り留めたあと どうしても先生の名が思い出せず 先生方に確かめたところ 仁友堂には そのような先生などおいでにならず ここは わたくし達がおこした治療所だと言われました 何かがおかしい そう思いながらも わたくしもまた 次第にそのように思うようになりました 夢でも見ていたのであろうと なれど ある日のこと 見たこともない 奇妙な銅の丸い板を見つけたのでございます その板を見ているうちに わたくしは おぼろげに思い出しました ここには 先生と呼ばれたお方がいたことを そのお方は 揚げだし豆腐がお好きであったこと 涙もろいお方であったこと 神のごとき手を持ち なれど 決して神などではなく 迷い傷つき お心を砕かれ ひたすら懸命に治療に当たられる 仁をお持ちの人であったこと わたくしはそのお方に この世で 一番美しい夕日をいただきましたことを 思い出しました もう名も お顔も 思い出せぬそのお方に 恋をしておりましたことを なれど きっとこのままでは わたくしは いつか全てを忘れてしまう この涙のわけまでも失ってしまう なぜか耳に残っている 修正力という言葉 わたくしは この思い出を無きものとされてしまう気がいたしました ならば と 筆をとった次第にございます わたくしがこの出来事にあらがうすべはひとつ  この思いを記すことでございます ○○先生 改めて ここに書き留めさせていただきます 橘咲は 先生を お慕い申しておりました 橘咲

Kepada Doktor 00,

Doktor 
Bagaimana keadaan doktor sekarang? 
Maafkan saya jika surat ini kelihatan janggal.
Secara jujurnya, setelah saya diselamatkan dari jangkitan, saya tidak mampu mengingati nama doktor, sama sekali. Saya pasti akan kewujudan seorang doktor di sini. Namun tiada siapa yang tahu adanya kewujudan seorang doktor selain kami.
Mereka kata " kami yang mendirikan klinik kesihatan ini bersama-sama" Namun saya rasa asing, ada sesuatu yang tidak kena pada tempatnya. Saya akhirnya menerima kenyataan ini seperti yang lain. Mungkin ianya hanya mimpi saya.
Pada satu hari saya menjumpai kepingan logam bulat yang berukir, ianya tidak penah dilihat oleh saya selama ini. Ketika menyentuhnya... tiba-tiba ingatan saya kembali walaupun dalam keadaan samar, saya pasti akan kewujudan seseorang yang saya gelar Doktor. Seorang Doktor yang gemar makan Agedashi (tauhu lembut). Seseorang yang mudah tersentuh, mempunyai kemahiran se-akan tuhan, namun dia bukan Tuhan. Hati nya dipenuhi dengan rasa was-was dan mudah tersentuh. Namun dia masih berdepan dengan tugasan merawat tanpa jemu dan penat. 


Dia adalah Jin (hati yang ikhlas menolong). dan kerana orang inilah, saya dapat melihat cahaya matahari tengelam, yang paling cantik di dunia. Itu sahaja yang mampu saya ingat dari seseorang yang namanya dan rupanya saya tidak dapat ingati namun dialah orang yang saya cintai. Yang pasti, satu hari nanti saya akan kehilangan segala ingatan ini, walaupun saya puas menitiskan air mata. Perkataan 'kuasa pembetulan' kedengaran di telinga saya, saya merasakan ingatan ini akan hilang selamanya satu hari nanti.

Disebabkan itu, saya mengambil pen dan menulis setiap bibik ingatan yang masih ada mengenai dia. 
Saya perlu tulis,
Doktor oo, saya perlu menulisnya disini agar saya tidak melupaianya.
Saya mengangumi doktor.

Tachibana Saki

Selasa, 29 September 2015

hari ke 12: Mengenali huruf-huruf kanji

no~

331. 足(soku=ソ ク)(ashi=あ し) kaki/cukup/mengcukupi
332. 両足 (ryou ashi) kedua-dua belah kaki
333. 右足 (migi ashi) kaki kanan
334. 満足 (man zoku) kepuasan
335. 味(mi= ミ )(aji= あ じ) rasa/pengalaman
336. 味見 (aji mi) sila rasa
337. 意味 (i mi) maksudnya
338. 趣味 (shu mi) hobi
339. 新(SHIN= シ ン)(arata , atarashii=あ ら ( た ) あ た ら ( し い ) ) baru/segar
340. 新しい車 (atarashii kuruma) kereta baru
341. 新聞 (shin bun) Suratkhabar
342. 新年 (shin nen) Tahun baru
343. 集(SHUU= シ ュ ウ)(atsu ( meru )=あ つ ( め る ) )berkumpul/mengumpul
344. 編集 (hen shuu) mengedit (buku/suratkhabar)
345.集める (atsumeru) mengumpul sesuatu
346.集会 (shuu kai) berkumpulan/berhimpun
347.兄(KEI , KYOU ケ イ , キ ョ ウ)(ani あ に) Abang yang tua

お兄さん ガチャ
Onnisan Gacha

(Abang dari permianan Gacha)* 
*Antara cerita Jepun yang saya tonton tahun 2015

picture from: http://www.ch-review.net/contents/1788

348.お兄さん (o nii san) abang sulong
349.兄弟 (kyou dai) abang
350. 姉(SHI シ)(ane あ ね) kakak yang tua
351. お姉さん (o nee san) kakak yang sulong
352. 姉さん (nee san) wanita yang lebih tua/perempuan
353. 姉妹 (shi mai) adik beradik perempuan
354. 歩(HO , BU ホ ブ)(ayu ( mu ) , aru ( ku ) あ ゆ ( む ) あ る ( く )) berjalan/menapak
355. 一歩一歩 (ippo ippo) setapak demi setapak
356. 散歩 (san po) berjalan
357. 第一歩 (dai ippo) Langkah pertama
358.有(YUU , U ユ ウ , ウ)(a ( ru ) あ ( る )) untuk memiliki/untuk keluar/wujud
359. 有り難う (arigatou) Terima Kasih (tunjukkan penghargaan)
360.公有地 (kou yuu chi) tanah awam

Hari ke 11: Mengenali Huruf-huruf Kanji

mulakannya semula...

301. 青(セ イ, シ ョ ウ=sei, sou)(あ お ( い )=aoi) Biru, Biruhijau/birulaut
302.青色 (ao iro) warna biru
303. 赤(セ キ, シ ャ ク= seki, shaku)(あ か ( い )=akai) Merah
\

赤ちゃん 
(aka chan) 

from; http://matome.naver.jp/odai/2140754655190481101

304. 赤ちゃん (aka chan) budak/kanak-kanak
305. 赤道 (seki dou) Garisan khatulistiwa
306. 赤字 (aka ji) darwat merah/dalam keadaan berhutang/kredit
307.明(メ イ, ミ ョ ウ=mei, myou)(あ か ( る い ) あ け ( る )= akarui, akeru) terang/bercahaya/terbit matahari
308. 明るい (akarui) ceria/orang yang gembira
309.発明 (hatsu mei)  mereka/mencipta
310.説明 (setsu mei) menerangkan
311.秋 (shuu, toki= シ ュ ウ,ト キ)(aki= あ き) musim luruh
312. 秋風 (aki kaze) Angin musim luruh (tanda musim luruh telah tiba)
313. 空(kuu,kou=ク ウ, コ ウ)(sora, aku= そ ら , あ く) udara/kosong/langit
314.空手 (kara te) Karate(berlawan dengan tangan kosong)
315.空気 (kuu ki) udara/atmosfera
316. 空港 (kuu kou) Lapangan Terbang
317. 空 (sora) langit
318. 開(kai, ke=カ イ,ケ)(hiraku , hirakeru = ひ ら ( く ) ひ ら ( け る ))buka/bakal dibuka
319. ドアを開ける (doa o akeru) pintu itu terbuka
320. 全開 (zen kai) koyak rabak/terbuka penuh/pintu itu luas terbuka
321.悪(a,aku=ア , ア ク)(warui=わ る ( い )) jahat/tidak baik/syaitan
322.悪者 (warui mono) orang yang jahat
323.最悪 (sai aku) paling teruk
324.悪魔 (aku ma) Syaitan/hantu
325. 朝(chouチ ョ ウ)(asaあ さ) Pagi
326. 毎朝 (mai asa) setiap pagi

朝御飯 
(asa go han) 

pic from; http://asagohan.santoku-net.co.jp/asagohan/washoku/k_191.html

327. 朝御飯 (asa go han) sarapan pagi (nasi pagi)
328. 字(ジ=ji)(aza=あ ざ) huruf
329.文字 (mo ji) surat
330.漢字 (kan ji) huruf tulisan china

Jumaat, 11 September 2015

Hari 10: Mengenali Huruf-huruf Kanji Japan

berjaya mengejar.... post ke 10 di hari ke 10.

271.新聞 [shin bun] Suratkhabar
272.聞いて下さい [kiite kudasai] Sila dengar

朝日新聞 
[asa hi shin bun]
Suratkhabar Asahi 
Sumber dari: http://en.kiosko.net/jp/2011-03-12/np/asahi_shimbun.html
tahap sejarahnya umpama Utusan Malaysia
273.朝日新聞 [asa hi shin bun] Suratkhabar Asahi
(Suratkhabar yang paling dihormati di Japan (berkalibel))
274.食[ジ キ , シ ョ ク=jiki,shoku][く ( う ) , た ( べ る )=ku(u),ta(beru)] makan, makanan, hidangan
275.食べ物 [tabe mono] makanan (barang yang boleh dimakan)
276.食べたい [tabetai] nak makan (saya nak makan)
277.食事 [shoku ji] Hidangan makanan
278.読[ド ク=doku][よ ( む )=yo(mu)]baca
279.読みやすい [yomi yasui] mudah untuk dibaca
280.読書 [doku sho] membaca
281.読んで下さい [yonde kudasai] Sila Baca
282.来[ラ イ=rai][く(る) , き( た る )=ku(ru),ki(taru)] Datang
283.未来[mi rai] masa depan (tidak datang lagi/belum datang)
284.来月 [rai getsu] bulan depan
285.出来る [de ki ru]boleh melakukan sesuatu/ bersedia untuk
286.書[シ ョ=sho][か ( く )=ka(ku)] book/dokument/lebaran
287.図書館 [to sho kan] Perpustakaan
288.聖書 [sei sho] Buku Suci Agama
289. 辞書 [ji sho] Kamus
290.見[ケ ン=ken][み (る) , み (え る)=mi(ru), mi(eru)] untuk melihat/menayang
291.見せて [misete] Tunjukkan pada saya!
花見 
[hana mi] 
Melihat bunga
sumber dari: http://sp.walkerplus.com/spring/detail_e/ar1041e61790/

292.花見 [hana mi] Melihat bunga cherry kembang di bulan April (perayaan/adat)
293.見える [mieru] kebolehan untuk melihat/kelihatan
294.行[コ ウ , ギ ョ ウ=kou,gyou][い ( く ) , ゆ ( く )=i(ku),yu(ku)] untuk pergi
295.行きましょう [ikimashou] Jom Pergi!
296.銀行 [gin kou] Bank
297.旅行 [ryo kou] melancong/melawat
298.出[シ ュ ツ=shutsu][だ ( す ) ,で ( る )=da(su), de(ru)] untuk keluar/ pergi
299.出口 [de guchi] Pintu Keluar
300.出発 [shuppatsu] Pergi/Perlepasan

Khamis, 10 September 2015

Hari 9: Mengenali Huruf-huruf Kanji Japan

9 hari x 30 perkataan = 270 jumlah hari ini

241. 天国 [ten goku] Syurga
242.天才 [ten sai] Bijak Pandai
243.雨 [ame] Hujan
244.雨水 [ama mizu] air hujan
245.大雨 [oo ame] Hujan Lebat
246.電[デ ン, テ ン=den,ten][い な ず ま=inazuma] Kuasa Elektrik/ Dijana oleh Elektik

電車
 [den sha] 
Keretapi electrik
credit to:http://japan.people.com.cn/95919/7782028.html 

247.電車 [den sha] Keretapi electrik
248.電池 [den chi] Bateri
249.電話 [den wa] telephone
250.電気 [den ki] Lampu electrik
251.気[キ , ケ=ki,ke][い き=iki] roh, dengan niat, minda, kuasa, tenaga
252.空気 [kuu ki] udara, atmosfera
253.元気 [gen ki] Sihat sejahtera
254.人気 [nin ki] Orang yang Popular/kaya raya
255.車[シ ャ=sha][く る ま=kuruma] kereta/jentera
256.自転車 [ji ten sha] Basikal
257. 円高 [en daka] Duit Yen yang bernilai tinggi
258. 救急車 [kyuu kyuu sha] Ambulance
259. 国[コ ク=koku][く に=kuni] Negara, Sebuah Kerajaan
260.韓国 [kan koku] Korea
261.外国 [gai koku] Negara Asing
262.中国 [chuu goku] China
263.円[エ ン=en][ま る ( い )=maru(i)] Bulatan/duit Syiling Yen
264.千円 [sen en] 1000 Yen
265.聞[ブ ン,モ ン=bun, min][き ( く ) , き ( こ え る )=kiku,kikoeru] untuk mendengar/bertanya
266.円をかく [en o kaku] Buat bulatan/lukis bulatan
267.話[=wa][=hanashi, hanasu]Perbualan/ Penyampaian cerita/Penyampai ceramah
268.英会話 [ei kai wa] Perbualan dalam bahasa Inggeris
269.昔話 [mukashi banashi] Cerita orang lama'hikayat
270.手話 [shu wa] bahasa isyarat (bahasa tanggan/tanggan bercakap)

Source from :http://sst.blog.so-net.ne.jp/2011-11-29
Isyarat Tangan untuk huruf-huruf Hiragana




Hari 8: Mengenal Huruf-huruf Kanji

okey...next

富士山
[fu ji san] 
Gunung Fuji
credit to; https://dorabel.wordpress.com/

211. 半分 [han bun]separuh/sebahagian
212.部分 [bu bun] antara bahagian
213.気分 [ki bun] perasaan/mood
214.分かりました [wakarimashita] Saya Faham
215.学[ガ ク, カ ク=gaku, kaku ][ま な ( ぶ )=manabu] Belajar/ Sains/ mempelajari
216.科学 [ka gaku] sains
217.中学校[chuu gakkou] Sekolah menengah bawah
218.数学[suu gaku] matematik/pengiraan/kira-kira
219.校[コ ウ=kou]sekolah
220.学校 [gakkou] sekolah
221.高校 [kou kou] sekolah menengah atas (sekolah tingi-tingi)
222.校内 [kou nai] antara sekolah/ si sekolah
223.生[セ イ , シ ョ ウ=sei,shou][い ( き る ) , う ( ま れ る ) i(kiru), u(mareru)] kelahiran/kehidupan/melahirkan/ untuk hidup
224. 先生 [sen sei] cikgu/tuan/doktor
225.学生 [kaku sei] seorang pelajar
226.一生 [isshou] sepanjang kehidupan/selagi hidup
227.人生 [jin sei] kemanusiaan (manusia/hidup)
228.山[サ ン=san][や ま=yama] Gunung
229.火山 [ka zan] Gunung berapi (Api Gunung)
230.富士山[fu ji san] Gunung Fuji
231.ごみの山 [gomi no yama] segunung sampah (sampah gunung)
232.川 [kawa] sebatang sungai

https://en.wikipedia.org/wiki/Prefectures_of_Japan
Untuk Belajar tentang Negeri dan Bandar-Bandar Utama Japan.
Bahagian permilihan/pilihanraya










233.石川県 [ishi kawa ken]
Kawasan Dun Ishikawa
(dalam kawasan pentadbiran Parlimen Honshu)









234.小川 [o gawa] Anak Sungai
235.白い [shiroi] Putih
236.白あり [shiro ari] Warna Putih
237.白鳥 [haku chou] Burung Putih (Angsa/swan)
238.天[テ ン=ten][あ ま , あ め=ama, ame] Syurga/ langit
239.天井 [ten jou] ceiling (lelangit rumah)
240.天気 [ten ki] Cuaca

Hari 7: Kenali Huruf-huruf kanji


Dah ketinggalan hampir 3 post... penat sangat agaknya, masih belum ada mood nak buat dan menaip post untuk blog ini. Cuba lakukan sedikit demi sedikit dahulu....yakin boleh!

181. 外国語 [gai koku go] Bahasa Asing (Bahasa Luar)
182. 外で遊ぼう [soto de asobou] Jom main di luar!
183. 名 [メ イ-mei][な=na] Nama, Terkenal, dikenali
184. 名前 [na mae] Nama
185. 有名[yuu mei] Terkenal (Nama orang terkenal)
186. 平仮名 [hiragana] Hiragana (Tulisan Hiragana/Japan)
187. 高[コ ウ=kou][た か ,た か ( い )=taka,takai] tinggi, harga yang tinggi, tinggi
188. 最高 [sai kou] yang tertinggi, terbaik, Maha
Credit to: http://maatto-acappella.seesaa.net/article/228204924.html

189.高校生 [kou kou sei] Murid sekolah Menegah
190.高いビル [takai biru] Rumah yang Tinggi
191.小[シ ョ ウ=shou][ち い ( さ い )=chiisha] kecik, rendah
192. 小学校 [shou gakkou] sekolah rendah
193.小さい家 [chiisai ie] rumah yang kecil
194.小説 [shou setsu] Novel, cerita rekaan
195.中[チ ュ ウ=chuu][な か=naka] ditengah-tengah; ditengah, diantara ...... , di dalam
196.一日中 [ichi nichi juu] sehari suntuk
197.家の中 [ie no naka] didalam rumah
198.勉強中 [ben kyou chuu] sedang belajar, tengah belajar
199.大[タ イ , ダ イ=tai,dai][お お ( き い )=ookii] besar, luas, sangat bagus
200.大学 [dai gaku] universiti/kolej
201.大きい心 [ookii kokoro] hati yang besar
202.大会 [tai kai] perjumpaan besar-besaran/ convention/Rally
203.長[チ ョ ウ,ジ ョ ウ=chou,jou][な が い=nagai] Ketua/panjang
204. 校長先生 [kou chou sensei] Guru Besar Sekolah
205. 社長 [sha chou] Pengurus Syarikat/ Ketua Syarikat
206.半[ハ ン=han][な か ( ば )=nakaba] separuh
207.半ヶ月 [han ka getsu] separuh bulan (tempoh masa)
208.半月 [han getsu] anak bulan sabit (Separuh bulan)
209.半島 [han tou] semenanjung (Separuh Pulau)
210.分[ブ ン , フ ン=bun,fun][わ ( け る )=wakeru] sebahagian, di bahagi, dipisahkan untuk difahami

Isnin, 7 September 2015

Hari 6: Kenali Huruf-huruf Kanji






Sering lupa nak ingatkan, tulisan Kanji memang sama dengan tulisan bahasa China cuma sebutanya sahaja ditukar. Maka gunakan tulisan roman dalam kurungan [ ] untuk belajar cara sebutannya dalam bahasa Jepun.

151.地下 [chi ka] Bilik Bawah Tanah/ Aras Bawah
152.年下 [toshi shita] Lebih muda/baru masuk cth; Pelajar baru/Pekerja Baru
153. 左[ サ=SA] [ひ だ り= Hidari] Kiri
154.左手[hidari te] Tanggan Kiri
155.左足 [hidari ashi] Kaki Kiri
156. 机の左 [tsukue no hidari] Kekiri Meja/ di bahagian kiri meja
157. 右 [ ウ, ユ ウ= U, Yuu][み ぎ=Migi]
158. 右目 [migi me] Mata kanan
159. 右ページ [migi pe-ji] Mukasurat bahagian Kanan (Buku)
160. 右手 [migi te] Tangan Kanan



161. 東[ト ウ , ツ ウ= Tou, Tsuu][ひ が し=Higashi] Timur
162. 中東 [chuu tou] Timur Tengah
163. 東アジア [higashi ajia] Asia Timur
164. 東京 [tou kyou] Tokyo
165.西[セ イ ,サ イ=sei, sai][に し=nishi] Barat
167. 西口 [nishi guchi]Pintu masuk Barat
168. 関西 [kan sai] Kansai  (Kawasan Osaka dan kelilingnya)
169. 西ドイツ[nishi doitsu] Jerman Barat
170. 大西洋 [tai sei you] Artlantik (Lautan Barat)
171. 南[ナ ン=nan] [み な み= minami]
172.東南アジア [tou nan ajia] Selatan Laut Asia (Asia Tenggara)
173.南極 [nan kyoku]  Kutub Selatan, (Antarctic)
174.南米 [nan bei] Amerika Selatan
175. 北[ホ ク, ボ ク=hoku,boku][き た=kita] Utara
176.北アメリカ [kita amerika] Utara Amerika
177.北京 [pekin] Beijing (China)
178. 南北戦争 [nan boku sen sou] Perang Saudara (US)
179.北海道 [hokkai dou] Hokaido
180.  外 [ガ イ, ゲ=gai,ger][さ と , ほ か=sato,oka] Orang Asing/ Orang Luar/ Perlawat Luar

Sabtu, 5 September 2015

Hari 5: Kenali huruf-huruf Kanji


Okey hari ke 5, saya masih belum kembali ke Malaysia. Kita sambung huruf-huruf Kanji dulu sebelum saya uploadkan nota untuk minggu ke 4. Belajar bagaimana hendak menunjukkan perasaan positive/negative pada 1 baris perkataan. Kelas penulisan Bahasa Jepun saya seperti biasa walaupun kena upload 25-30huruf kanji sehari. Berusaha!!!

 あらゆる努力を発揮します
Arayurudoryokuohakkishimasu


121. 後[ゴ , コ ウ=Go,Kou][の ち , う し ろ = Nochi,ushiro] Selepas
122. 最後 [Sai go] Terakhir/Pengabisan/Tamat
123. 後ろ [ushiro] Dibelakang/yang ditinggalkan
124. 後書き [ata gaki] Selepas rencana/ Dunia Selepas Kematian

Kedua-dua perkataan ini mengingatkan saya
pada cerita kegemaran saya Jin Sensei



125. 間[Jin]Masa
126.時間[ Jin Ka] Tempoh/Masa








127. 時々 [toki doki] Kadang-kadang/ seketika
128. 江戸時代 [e do ji dai] Adakah ini zaman Edo?
129. 何時ですか[nan ji desu ka] Zaman Bila? Tahun Bila?
130. 昼間 [hiru ma] Siang Hari
131. 居間 [i ma] Ruang Tamu
132. .毎 [Mai] Tiap-tiap satu
133.毎日 [mai nichi] Tiap-tiap Hari
134. 毎朝 [mai asa] Setiap Pagi
135. 毎週 [mai shuu] Setiap Minggu
136. 先 [sen] terdahulu/kehadapan
137.先日 [sen jitsu] Hari lain
138.  今月 [kon getsu] Bulan ini
139. 今晩は [kon ban wa] Seperti Malam ini (Selamat Malam)
140. 今度 [kon do] Lain Masa
141. 何[コ ン , キ ン = kon,kin][い ま=ima] Apa?/Berapa ramai/banyak?
142.何人 [nan nin] Berapa ramai orang?
143. 何か [nani ka] Ada sesuatu
144. 上[ジ ョ ウ , カ ミ = Jou, Kami][う え , う わ =ue,uwa] dipuncak/diatas/pada
145.机の上 [tsukue no ue] barang meja atas (Barang tersebut di atas meja)
146.上手 [jou zu] Tanggan di atas (Pandai menggunakan tanggan)
147. 年上 [toshi ue] Tua/ umur (dalam tahun)
148. 下[カ , ゲ = Ka, gi][し た , し も , も と = sita, shimo, moto] Di Bawah/ di Dalam/ di Dasar
150.靴下 [kutsu shita] Dalam kasut (Stokin/Sarung kaki)

Jumaat, 4 September 2015

Hari 4: Kenali huruf-huruf Kanji

Wah... dah seratus; ada lebih kurang 1900 perkataan lagi.

91. 日本人 [ni hon jin] Orang Jepun
92. 大人 [otona] Orang Dewasa
93. 美人 [bi jin] Seorang Wanita yang Cantik
94. 木[ モ ク , ボ ク = moku, doku][き , こ = ki, ko] Pokok/Kayu
95. 木登り [ki nobori] Memanjat Pokok
96. 松の木 [matsu no ki] Pokok Pine (Pokok Krismas)
97. 木曜日 [moku you bi] Hari Selasa
98. 金 [キ ン , コ ン = kin, kon][か ね , か な =  kane, kana] Duit/Emas/Barang bernilai
99.お金 [okane] Duit (tanda o utk tanda hormat)
100. 賞金 [shou kin] Hadiah Tunai
101. 金曜日[kin you bi] Hari Jumaat
102. 土 [ド , ト = do.to][つ ち = shuchi] Bumi, Tanah, Galian
103.粘土 [nen do] Tanah Liat
104. 本 [ホ ン=hon][も と=moto] Buku, Pengiraan yang panjang, barang yang kurus(langsing)
105.日本 [ni hon] Japan
106.絵本 [e hon] Buku mewarna
107. 休 [キ ュ ウ =kyuu][や す む =yasumu] Cuti/Percutian/Beristirehat
108.夏休み [natsu yasumi] Cuti musim Panas
109.昼休み [hiru yasumi] Rehat untuk makan T/Hari
110. 語[go] Bahasa/alih bahasa/perkataan/bunyi
111.日本語 [ni hon go] Bahasa Jepun
112.物語 [mono gatari] Sebuah cerita/Hikayat/Dogengan
113. 国語 [koku go] Bahasa Kebangsaan
114. 年[nen] Tahun
115.一年 [ichi nen] Setahun/ Satu tahun
116.二年前 [ne nen mae] Dua Tahun yang lalu
117. 去年 [kyo nen] Tahun Lepas
118. 午後 [go go] Waktu Petang
119. 午前 [go zen] Waktu Pagi
120. 午後二時 [go go ni ji] Pukul 2 Petang

Khamis, 3 September 2015

Hari 3: Kenali huruf-huruf Kanji

masih dalam huruf-huruf Kanji berasaskan no.

61. 百[ヒ ャ ク = HYAKU][momo = も も] Seratus
62. 二百[ni hyaku] Dua Ratus
63. 千[sen] Seribu
64.一千円 [issen en] Seribu Yen (1,000¥)
65. 三千二百 [san sen ni hyaku] Tiga Ribu Dua Ratus (3,200)
66. 二千年 [ni sen nen] Tahun 2000
67.万[man.ban] Puluh Ribu (10,000)
68.百万 [hyaku man] Sejuta (100+ 10,000)
69. 一万円 [ichi man en] Sepuluh Ribu Yen ( 10,000¥)
70. 万歳 [ban zai] hurrah! banzai! hooray! yahooo!
71. お父さん[o tou san] Seorang Ayah/Ayahku
72. 父 [フ , ホ , ト ウ= fu, ho, tou] Ayah
73. 父の日 [chichi no hi] Hari Bapa
74. 父親 [chichi oya] Bapa/Ayah
75. 母[ボ , ム , カ ア= bu.ma.kaa] Ibu
76. お母さん[okaa san] Seorang Ibu/ Ibuku
77. 母の日 [haha no hi] Hari Ibu
78. 保母 [ho bo] Cikgu sekolah tadika/ Jururawat
79. 友 [ユ ウ= Yuu] [と も = Tomo] Kawan/Sahabat/Kenalan
80.友達 [tomo dachi] Kawan/ seorang Kawan
81. 友情 [yuu jou] Persahabatan
82. 友好国 [yuu kou koku] Negara yang mesra
83. 女 [ジ ョ , ニ ョ  = zyo,nyo][ お ん あ = onna] Perempuan/Wanita/Gadis
84.彼女 [kano jo] Dia Perempuan/ Teman Wanita/ Kawan Wanita
85. 女の子 [onna no ko] Seorang Wanita
86. 女優 [jo yuu] Perlakon Wanita
87. 男[ ダ ン , ナ ン = da, na][お と こ=otoko] Lelaki
88.男女 [dan jo] Lelaki dan Perempuan
89.男らしい [otoko rashi]Lelaki yang Kuat, seakan-akan lelaki/penuh kejantanan
90.雪男 [yuki otoko]Raksasa Salji

Secara jujurnya nak buat lebih detail dengan tulisan Hiragana dalam kurungan tapi masa tak cukup nak taip semua sebab lembab nak cari huruf so tulis Roman lebih senang.
Nota :
1. [kurungan 1] = bunyi huruf Kanji dalam Hiragana
2. [kurungan 2] = bunyi huruf kanji sebagai 1 perkataan
3. Kalau ada [1 kurungan sahaja] bunyi huruf Kanji untuk perkataan
 



Rabu, 2 September 2015

Hari 2: Kenali huruf-huruf Kanji


Saya akan ke Indonesia malam nie; selama 4 hari... maka perlu upload 4 post x 30 perkataan = 120 huruf kanji perlu diterjemahkan dalam masa sehari dan schedule upload atas janji nak belajar punya pasal. 
maka anda akan melihat perkataan-perkataan paling ringkas dalam Kanji untuk 4 post seterusnya. Yang penting upload dan berusaha untuk tulis dan ingat maknanya.

No. Kanji. Hiragana.Makna
31.  一 [イ チ= ichi] [hito(tsu)] Satu
32.  一番 [ ichi ban] Pertama/Terbaik
33. 世界一[sei kai ichi] Terbaik diDunia
34. 一人[hitori] Seorang diri
35. 二[二=ni] [futa(tsu)] Dua
36. 第二 [dai ni] tempat kedua
37. 二月 [ni gatsu] Bulan ke 2 (Febuari)
38. 三 [ サ ン= san] Tiga
39.三角 [san kaku] Segitiga
40. 三月 [san gatsu] Bulan ketiga (Mac)
41. 四 [シ , ヨ ン = shi] [yo-, yot(tsu)] Empat
42. 四級 [yon kyuu] Darjah 4
43. 四月 [shi gatsu] Bulan Ke 4 (April)
44. 五 [ ゴ=go] [itsu(tsu)] Lima
45.五ヶ月 [go ka getsu] Bulan ke 5 (May)
46. 六 [roku] Enam
47. 六日 [mui ka] Hari ke 6
48. 六月[raku gatsu] Bulan ke 6 (Jun)
49. 七 [shichi or nana] Tujuh
50. 七不思議 [nana fushigi] Tujuh keajaiban dunia
51. 七月 [shichi gatsu] Bulan ke 7 (Julai)
52. 八 [hachi] Lapan
53. 八年間 [hachi nen kan] 8 Tahun (umur)
54. 八月 [hachi gatsu] Bulan ke 8 (Ogas)
55. 九 [kyuu or ku ] Sembilan
56. 九ヵ月 [ku ka getsu] 9 Bulan (tempoh masa)
57. 九月 [ku gatsu] Bulan ke 9 (September)
58. 十 [juu] Sepuluh
59.十九 [juu kyuu] Sembilan belas (sepuluh + sembilan)
60. 九十 [kyuu juu] Sembilan Puluh (sembilan+sepuluh)

Selasa, 1 September 2015

Penulisan Bahasa Jepun 101: Mengenal Huruf-Huruf asas Bahasa Jepun (KATAKANA)

Minggu 3: Pengenalan pada huruf-huruf Katakana




Minggu ke 3, kita akan belajar huruf-huruf Katakana pula; selepas mempelajari huruf-huruf Hiragana rasanya kita dah tahu bahawa huruf dalam bahasa Jepun adalah penghasilan bunyi seperti, SA, SE, SU, SI dan SO dan seperti yang sering saya ulang...ianya hanya untuk menulis perkataan yang berasal dari Bahasa Jepun itu sendiri sahaja. Jadi bagaimana dengan perkataan Bahasa Inggeris seperti Komputer, Chicken Chop dll ditulis dalam bahasa Jepun? mereka membezakannya dengan menggunakkan tulisan dari huruf-huruf Basic Katakana, Combo Katakana dan Dakuten Katakana. 

Diingatkan sekali lagi, pernulisan bahasa Jepun bukan berasaskan ejaan huruf ke huruf tetapi sebutan ke sebutan.... contoh perkatan Komputer  menjadi  コ(Ko)ン(N)ピュー(Pyū)ター(Tō) maka anda masih perlu belajar bagaimana menulis perkataan Bahasa Inggeris dengan Bahasa Jepun (Katakana) kerana sebutan/ Slang English yang diJepunkan bukannya mudah untuk difahami. 

Seperti Hiragana; Minggu Katakana juga harus bermula dengan mengenal huruf-huruf Asas dan di campur terus dengan huruf-huruf Combo dan Dakutan. Mulakan dengan latihan menulis mengikut atur garisan menggunakan link dibawah:

http://japanese-lesson.com/resources/pdf/katakana_writing_practice_sheets.pdf
 

anda akan dapati tidak banyak perubahan pada bunyi huruf dalam katakana yang berbeza dengan huruf-huruf hiragana tapi anda perlu tahu terdapat pertambahan 2 kumpulan huruf dalam Katakana iaitu kumpulan Huruf V (Va, Vi, Ve dan Vo) serta kumpulan huruf F (Fa, Fi, Fe dan Fo) serta huruf She, Che, Je dan Quo.



Secara jujurnya melihat Jadual semua huruf-huruf Katakana dan Hiragana diatas agak menakutkan saya.... hampir 3kali ganda jumlah huruf yang perlu dihafal banyinya berbanding dengan huruf-huruf Roman. Namun saya sering ingatkan pada diri saya.... tak perlu hafal sekarang kerana saya akan menjumpai semua huruf-huruf ini berulang-ulang kali, yang penting saya tahu membezakan huruf Hiragana dan Katakana sahaja buat masa ini.

Tapi adakah Katakana mempunyai syarat tambahan dalam penulisan seperti Hiragana?
 Jawapanya hanya ada 2 sahaja iaitu:
1. Bunyi Panjang yang diwakili dengan huruf seperti ā, ī, ē, ū, atau ō diwakili dengan simbol ( ー ) di akhir huruf
2. Huruf gandaan seperti seperti; kk, pp, ss dan tt diwakili dengan huruf  シ(chi) kecil diawal huruf.  

Dalam post Hiragana, saya ada menyebut tentang penulisan dalam bahasa Jepun menggunakan hiragana tidak mempunyai jarak antara perkataan kerana semuanya ditulis dalam satu perenggan; tapi kita sedia maklum bahasa Bahasa Inggeris mempunyai jarak dalam perkataannya. Maka bila perkataan inggeris yang di Jepunkan perlu ada jarak maka tanda [・] titik gelap= tanda berhenti dalam tulisan roman digunakan. Jadi bagaimana pulak dengan tanda berhenti? dalam bahasa Jepun tanda berhenti ditulis dengan tanda [。] bulat kosong.


Simple kan? Apa kata kita teruskan dengan latihan mengeja pula.
Latihan 1:
Tulis sebutan perkataan Katakana berikut dengan tulisan Roman

Contoh
メニュー (Menu): menyū
1. コーンスプ (Corn Syrup)
2. サラダ(Salad)
3. ビール(Beer)
4.スパゲッティ-(Spaghetti)
5. ハンバーグ( hamburger steak set)

Latihan 2:
Tukarkan tulisan Roman berikut kepada huruf Katakana:

Contoh:
bifū shichū (Beef Stew) : ビ-フシチュ
1. Piza(Pizza)
2. Raisu (Rise)
3. Pan (Bread)
4. Sandoicchi (Sandwish)
5. Chokerētokēki (Chocolate)

Jawapan
Latihan 1:
Kōnsupo
Sarada 
Bīru
Supegettī
Hāmbuga Setto

Latihan 2:
ピザ
ライス
パン
サンドイッチ
チョコレートケキ



Hari 1: Kenali huruf-huruf Kanji

Mulakan dengan apa yang saya dah tahu, secara jujurnya saya pun tak tahu nak mula dari mana. Nak mula dari yang tulisan (Jumlah garis sikit) yang senang; atau perkataan -perkataan yang asas tanpa mengira kerumitan menulisnya atau ikut aje buku rujukkan peperiksaan Bahasa Jepun.  Semuanya banyak dalam bahasa Inggeris tapi blog dalam bahasa Malaysia agak kurang.... maka, saya pun kena buat sendiri dan upload satu per satu. Maka kita mulakan dengan apa yang saya dah tahu dan kemudia apa yang baru.... dan yang rumit2 tue kemudian hari.

no: Huruf Kanji :Hiragana : Maksud Bahasa Malaysia 
1.   ⼈ 【ひと】  Orang
2.   学⽣ 【がく・せい】  Pelajar/ Murid
3.   元気 【げん・き】Sihat/Hidup 
4.   友達 【とも・だち Kawan
5.   明⽇ 【あした】  Esok
6.   今⽇ 【きょう】 Hari ini
7.   試験  【しけん】 Peperiksaan
8.   誰  【だれ】 Siapa
9.   私  【わたし】 Saya
10. 静か   【しず・か】  Diam
11. 友達   【とも・だち】  Kawan/Sahabat
12. ⿂  【さかな】  Ikan
13. 好き 【す・き】 Disukai/diminati/mudah didampingi
14.⾁  【にく】 Daging
15. 野菜 【や・さい】Sayur-sayuran
16. 嫌い 【きら・い】  Tidak dihormati/dibenci
17. ⾷べ物 【た・べ・もの】   Makanan
18. ⾼い 【たか・い】Tinggi/panjang/mahal
19. 値段 【ね・だん】 Harga
20. 好き 【す・き】   Dihormati/disukai
21. 彼 【かれ】 Dia lelaki/Kawan Lelaki
22. ⾷べる【た・べる】  Untuk dimakan
23. 分かる 【わ・かる】Untuk memahami
24. ⾒る 【み・る】Untuk melihat
25. 寝る 【ね・る】Untuk Tidur
26. 起きる 【お・きる】  Untuk Sedar/mengingati
27.考える 【かんが・える】   Untuk berfikir
28. 教える 【おし・える】 Untuk mengajar/memberitahu
29. 出る 【で・る】  Untuk keluar (dari tempat)
30. 着る【き・る】 Untuk dipakai (pakaian)

Isnin, 31 Ogos 2015

Penulisan Bahasa Jepun 101: Mengenal Huruf-Huruf asas Bahasa Jepun (HIRAGANA)

Minggu ke 2 : Dakuten dan Combo Hiragana (Bahagian 2)

untuk minggu ke 2 belajar tulisan Jepun, kita akhirinya dengan belajar tentang prinsip-prinsip tambahan dalam menggunakan huruf-huruf hiragana. Seperti yang saya beritahu dalam post sebelum ini, dengan mempelajari huruf-huruf hiragana maka anda sudah boleh menulis kesemua perkataan yang berasal dari Bahasa Jepun. 

Namun terdapat berberapa syarat tambahan ataupun peraturan dalam menulis dalam Hiragana. Dan kita akan pelajarinya bersama sekarang. Ini adalah ulangan kelas dari cikgu saya, saya tulis semula agar saya dan sesiapa yang ingin belajar bahasa Jepun dapat belajar bersama.

A. Huruf yang berbunyi panjang (Long Vowels)
Kita biasa jumpa dalam mana-mana penulisan yang mengajar kita menyebut bahasa Jepun dalam tulisan Roman biasanya ada  perkataan yang bergaris diatas huruf seperti ā, ī, ē, ū, atau ō. Huruf ini ditandakan baris agar kita menyebutnya lebih lama dari huruf-huruf hiragana yang lain.Ianya diletak pada akhir perkataan yang berbunyi panjang. Contoh:  Māmā (bolehlah; so-so) atau Arigatō (Terima Kasih; Thanks); tapi kita tahu didalam tulisan Hiragana tidak ada huruf yang mewakili tanda baris atas; didalam carta huruf yang kita belajar pada minggu 1. Jadi bangaimana kita hendak tahu jika tulisan hiragana menunjukkan huruf yang berbunyi panjang?


      1. Huruf  ā diwakilkan dengan huruf  あ pada akhir huruf.
        
Contoh: Okāsan (Ibu) ditulis   おかさん
        Jika kita tidak menambah huruf tambahan pada ka (ā) ianya ditulis  お(O) か(Ka) さ(Sa)ん(N)
        dan ianya salah. Bunyi panjang pada a harus ditambah dan dieja dengan huruf tambahan dan  
        menjadi 
お(O) か(Ka) あ(A) さ(Sa)ん(N).

* maka selepas ini jika kita jumpa perkataan Jepun yang ejaan nya mempunyai huruf ā kita tahu cara ejaan pada huruf hiragana adalah dengan menambah huruf A sahaja pada akhir huruf kumpulan huruf yang diwakili.

     2. Huruf  ī atau ii diwakilkan dengan huruf  い pada akhir huruf

Contoh: Oniisan (Abang dalam keluarga)  おに さん atau Ojīsan (Atuk dalam Keluarga) おじさん
          Untuk mengeja Onnisan dalam tulisan Hiragana rasanya tidak ada masaalah kerana kita hanya perlu menambah huruf  (Ni) + (I); namun untuk mengeja Ojīsan kita perlu tahu bahawa huruf ī perlu ditambah dengan huruf  . Mengeja secara terus seharusnya berbunyi お(O)じ(Ji) さ(Sa)ん(N) namun ianya salah kerana bunyi huruf i seharusnya panjang dan digantikan huruf tambahan い dan menjadi お(O)じ(Ji)い(I)さ(Sa)ん(N).

    3. Huruf ū diwakili dengan huruf  う

Contoh:
Yūgata (Selamat Pagi) : ゆ (Yu) (U) が (Ga) た(Ta)
Chūgoku (Negara China) :  ちゅごく
Kūki (Udara) : く

    4. Huruf ē diwakili dengan huruf え untuk perkataan yang berasal dari Bahasa Jepun

Contoh:
Onēsan (Kakak dalam keluarga):  お (O) ね (Ne)(E) さ(Sa) ん(N)

   5. Huruf ei diwakili dengan huruf  い  Perkataan yang berasal dari Negeri China

Contoh:
 Eigo (English) : えい(EI) ご(Go)、 
 Yūmei (Terkenal/Popular) : ゆ(Yu)う(U) め(Me) い(I)
 Sensei (Cikgu/Jawatan tinggi yang dihormati) :  せんい 
 Gakusei (Anak murid) : がくせい

    6. Huruf ō diwakili dengan huruf う juga. (rujuk no 3)

Contoh:
Sayōnara (Selamat Tinggal) :  さ (Sa) よ (Yo)  う (U) な (Na) ら(Ra)
Byōin (Hospital/Rumah Sakit) : びょ(Byo) う(U) い(I) ん(N)
Dōmo Arigatō Gozaimasu (Terima Kasih banyak-banyak/ Sangat berterima kasih) : 
どうも あありがとうございます。

*Anda perlu tahu bahasa Jepun secara amnya tidak mempunyai tanda ruang antara perkataan. Hanya ada tanda berhenti, seru, soalan dll sahaja untuk membezakan setiap hujung perenggan perkataan (tanda-tanda bacaan ini hanya digunakan pada perkataan moden/katakana; Hiragana tidak ada tanda seru dll sebaliknya perkataan tambahan digunakan untuk menunjukkan perasaan dalam ayat.... minggu ke 4 baru belajar).

    7. Ada perkataan yang ditulis secara asalnya ō diwakili dengan perkataan お

Contoh:
ōKii (Besar) : お(O) お(O) き(Ki) い(I)
Tō (Sepuluh/ 10) : とお
Tōri (Jalan) : とおり


B. Huruf Berganda
Selain dari huruf-huruf seperti ā, ī, ē, ū, atau ō yang digunakan untuk mengejar kita menyebut perkataan dalam bahasa Jepun, kita juga akan terjumpa dengan perkataan yang menggunakan huruf berganda seperti; kk, pp, ss dan tt. Huruf berganda ini bermaksud kita seharusnya menyebut huruf tersebut dengan berhenti seketika dan bersedia untuk menyebut huruf berikutnya (one-syllable pause).

Bgaimana kita hendak tahu, perkataan itu mempunyai huruf berganda? Didepan huruf tersebut akan ada tanda huruf kecil  . Tanda huruf kecil っ bermaksud huruf selepasnya mempunyai huruf pertama yang berganda.

Contoh:
Gakkō (Sekolah) : がこう 

Contoh di atas mengabungkan semua yang kita belajar pada minggu 1 dan minggu 2. Huruf Asas Hiragana  (KO) + Huruf Dakutan  が (Ga) + Huruf berbunyi panjang ō yang diwakili oleh huruf う + dan huruf berganda dengan tanda kecil huruf っ.

Jika kita hanya menggunakan pengetahuan ttg huruf Hiragana; perkataan がっこう 、 akan menjadi が (Ga) っ (Tsu) こ(Ko) う(U) : Gatsukou (tidak mempunyai maksud) sebaliknya jika kita tahu tentang konsep mewakilkan tanda bunyi panjang dan berhenti seketika; 2 huruf dalam perkataan ini iaitu っdan う tidak menghasilkan sebarang bunyi. Maka sebutan yang betul adalah  が (Ga) っこ(KKo) う (O) = Gakkō.


C. Pertukaran huruf pada penulisan sebaris Ayat. 
Peraturannya mudah; jika menulis 1 baris ayat ada 5 huruf yang perlu ditukar kepada huruf yang lain tanpa menghilangkan bunyi asalnya. (pendek kata; ejaannya ditukar tapi sebutanya kekal sama). Pada saya, Bahasa Jepun lebih mudah dalam konsep pertukaran huruf untuk 1 baris perkataan berbanding Bahasa Korea maka siapa yang tahu menulis dalam Korea akan merasakan Jepun lebih mudah (konsep Palatalization).

1. Ji dan Zu di tulis sebagai  じ  dan ずtetapi ぢ (Dzi) dan づ (dzu)

2. Wa sepatutnya ditulis seperti ini tetapi diganti dengan は (Ha)
*Pertukaran huruf ini yang selalu berlaku dalam penulisan sebaris ayat dalam bahasa jepun. Anda akan menjumpainya selalu. Maka perlu diingat...jangan bunyikanya sebagai Ha tapi Wa!
Formulanya; jika huruf wa menunjukkan sesuatu ianya harus ditukar kepada ejaan  は(Ha) namun jika ianya ejaan pada perkataan ianya kekal pada ejaan huruf (Wa).

Contoh;
Watashi wa nihonjin desu. (Saya adalah orang Jepun) ;  わたし にほんじです。
Watashi (Saya); ejaan わ(Wa) disini tidak ditukar, dan ditulis seperti biasa  わた
namun  Wa kedua dalam perkataan tersebut yang membawa maksud "adalah" ditukar kepada huruf (Ha) namun sebutanya kekal kepada Wa.
Nihonjin にほんじ (Orang jepun) dan Desu です (adalah kata formal untuk ayat penyata).

3. O ditulis sebagai を (Wo), dan bukannya  お(O) jika ianya menunjukkan sesuatu.

Contoh:
Sore o misete kudasai (Tolong tunjukkan saya benda itu);  それみせてください。
Kore o kusasai (Tolong berikan saya benda itu); これ ください。

4. e ditulis sebagai へ(He), dan bukanya え(E).

Contoh:
Doko e ikimasuka. (Awak hendak kemana?) ; どこいきますか。
Kyōto e ikimasu. (Saya pergi ke Kyoto) ; きょうと いきます。

Jika mempunyai masa terluang; apa kata anda lakukan latihan dengan cuba menukar perkataan bahasa Jepun yang ditulis dalam Roman ke tulisan Hiragana. Jangan Lupa untuk menambah huruf atau menukar huruf mengikut syarat-syarat tambahan dalam pembelajaran Hiragana minggu ke 2 ini.

Contoh Latihan:
Tulis perkataan berikut ke tulisan Hiragana.
1. Gambatte Kudasai.
2. Chotto matte kudasai.
3. Meguro kara Tōkyō eki made densha de 20 ppun desu.
4. Watashiwa kinō tomodachi to Roppongi ni ikimashita.
5. Uchino denwa bangō wa namban desuka.

Jawapannya:
1.   がんばってください。
2.  ちょっとまてください。
3.  めぐろ から とうき ょえまで で んしゃに
4.  わたしは きのう と もだちろっぽんぎに い
5.  うちのでんわばごは なんばですか。